Firavun dedi ki: "Ey Haman! Benim için yüksek bir kule dik de yollara erişeyim."
40 Mümin Suresi 36
Firavun
dedi ki: "Ey ileri gelenler! Ben sizin için benden başka bir tanrı
tanımıyorum. Ey Haman! çamurun üzerinde bir ateş yakıp bana yüksek bir
kule yap ki Musa'nın tanrısına ulaşayım. Gerçekten de ben onun
yalancılardan olduğunu sanıyorum."
28 Kasas Suresi 38
Firavun'un
tanrılık iddiasında, Hz. Musa'ya karşı çıkışında, yardımcılarından ve
destekçilerinden biri olarak Haman'ın ismi, Kuran'da birkaç ayrı surede
anılır. Firavun, Haman'a yüksekçe bir kule yaptırıp, Musa'nın varlığını
bildirdiği Tanrı'yı insan işi yüksek bir kulenin tepesinde arama
cahilliğini ve alaycılığını göstermiştir.
Fransız
bilim adamı Prof. Dr. Maurice Bucaille yakın zamanlarda "Musa ve Mısır"
adlı bir kitap yazdı. Bu kitap Kuran'da Haman isminin kullanılışını, bu
ismin kullanılışına tarihte yapılmış olan itirazları ve bulunan eski
hiyeroglif yazıların çözümünün, Kuran'ın doğruluğunu onaylamasını
anlatmaktadır.
Haman
ismi Tevrat'ta da geçer ve Kuran'ın işaret ettiği kişiden ayrı bir Pers
hükümdarını belirtir. Kuran'da hata bulmaya çalışan hata avcıları
Kuran'ın Tevrat'tan yanlış olarak kopyalandığını, Haman isminin
kullanılış tarzının buna delil olduğunu söylediler. (Kuran'da Haman ismi
5 kez geçer.) Kuran'ı insan yazması sanan bu kişiler Kuran'ı yazdığını
düşündükleri kişinin (Hz. Muhammed) yanlış bir kopyalama yaptığını ileri
sürdüler.
TAŞ OCAĞI ŞEFİ
Bu
tartışmalar Fransız Jean François Champollion tarafından çözülen
Rosetta Stone adı verilen bir yüzü Yunanca, bir yüzü eski Mısır
hiyeroglifi ve bir yüzü de geç dönem hiyeroglifle (Demotik tarz)
yazılmış bir yazıtla başka bir boyut kazandı. Artık hiyeroglifler
okunuyor ve isim listeleri çıkartılıyordu. Yine Viyana'daki Hof
Müzesi'nde Haman'ın Firavun'a yakınlığı anlatılmaktadır (Bakınız Walter
Wreszinski, Aegyptische Inschriften aus dem K. K. Hof Museum in Wien,
1906, J. C. Hinriesche Buchhandlung). Yeni Krallık Listeleri sözlüğünde
ise "Haman" ismi aynen Kasas suresindeki gibi "Taş ocağı işçilerinin
şefi" olarak kayıtlıdır. (Bakınız Herman Renke; Die Aegyptischen
Personnennamen, Vierzeischnis der namen, Verlag Von J. J. Augustin in
Glückstadt, Band I, 1935)
Maurice Bucaille "Haman" ismini bir Fransız Mısır Bilimcisine verir ve bunun 7. yüzyıldaki bir Arap el yazmasından alıntı
olduğunu söyler. (Bu ismin Kuran'da
geçtiğini söylemeden, 7. yüzyıldaki Arap el yazması diyerek Mısır
bilimcisinin tepkisini ölçer.) O da, 7. yüzyıldaki bir Arap el
yazmasında hiyerogliflere ait bir bilginin geçirilmiş olmasının mümkün
olmadığını, fakat Firavun sarayının isim listelerine bakacağını söyler,
Dr. Maurice Bucaille'a ise "Dictionary of Personal Names of the New
Kingdom by Ranke" adlı Mısır isimleri sözlüğünü önerir. Bucaille ise
Almanca hiyeroglif transliterasyon listesinden Haman'ın, Taş Ocakları
İşçilerinin Şefi olduğunu bulur. Dahası Haman ismi Viyana'daki bir
anıtta da kazılıdır. Haman'ın isminin yanındaki ayıraç
ise Firavun'un yanındaki önemini göstermektedir. (Mısırlılar
kelimelerini çok özel bir durum olmadıkça hep bitişik yazarlardı.)
Anlaşılıyor ki Kuran'a karşı yapılan her
itiraz geçersiz çıkmaktadır. Hatta bu itiraz yapılan nokta
araştırılınca, Kuran'ın yeni bir mucizesi daha anlaşılmaktadır. Haman
isminin rastgele bir şekilde Kuran'a konması mümkün değildir. Vahiy dışı
hiçbir kaynak Kuran'a bu ismi bu şekilde yerleştirmiş, her kelimeyi bu
şekilde yerli yerinde, mükemmel bir tarzda kullanmış olamaz.